‘A little learning is a dangerous thing’ এর বাংলা অনুবাদ কোনটি?
A অল্প লেখাপড়া ভীষণ ভয়ংকর
B অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী
C অল্প বিদ্যা ভয়ংকর
D সামান্য বিদ্যা ভীষণ ভয়াবহ
Solution
Correct Answer: Option B
⇒ সঠিক উত্তর: অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী
⇒ এটি ইংরেজি সাহিত্যের বিখ্যাত কবি আলেকজান্ডার পোপ (Alexander Pope)-এর লেখা একটি অত্যন্ত জনপ্রিয় ও বহুল ব্যবহৃত প্রবাদ (Proverb)।
⇒ প্রবাদ-প্রবচনের ক্ষেত্রে কখনোই আক্ষরিক অনুবাদ করা যায় না; বরং যে ভাষায় অনুবাদ করা হচ্ছে, সেই ভাষায় প্রচলিত সমার্থবোধক প্রবাদটিই ব্যবহার করতে হয়।
⇒ যার জ্ঞান বা অভিজ্ঞতা খুবই সামান্য, কিন্তু সে অনেক বেশি জানার ভান করে বা সেই অসম্পূর্ণ জ্ঞান নিয়ে কাজ করতে যায়, তখন তা বিপদের কারণ হতে পারে— এটাই এই প্রবাদের মূলভাব।
⇒ এই ভাবটি বোঝাতে বাংলা ভাষায় যুগ যুগ ধরে 'অল্প বিদ্যা ভয়ংকরী' প্রবাদটিই সুপ্রতিষ্ঠিত। তাই এটিই এর সঠিক অনুবাদ।
পরীক্ষা – ৩২
কোর্স নামঃ
১৯ তম শিক্ষক নিবন্ধন - লেকচারশীট ভিত্তিক।
টপিকসঃ
বাংলা ব্যকরণ
সমার্থক ও বিপরীতার্থক শব্দ
পরীক্ষা শুরুঃ (৫ম ব্যাচ) শুরু ৫ মে, ২০২৬।
রুটিন দেখুন
পরীক্ষা – ১২
কোর্স নামঃ
১৯তম শিক্ষক নিবন্ধন (কলেজ পর্যায়)- হিসাববিজ্ঞান
১২ মে, ২০২৬ থেকে পরীক্ষা শুরু।
রুটিন দেখুন